Thứ Năm, 22 tháng 8, 2013

tốt hơn ở Hà Nội. Lắm phố Nhật, Hàn, Trung Quốc.

Dân ở khu này cũng chẳng ai biết họ bán mua thế nào, cũng không ai vào nên chúng tôi chịu" - bà Khoa cho biết

Lắm phố Nhật, Hàn, Trung Quốc... ở Hà Nội

Cẩn thận hơn sẽ có thêm phần phiên âm tiếng Latin. Nhiều biển hiệu chỉ in chữ Hàn. Ngoài các nhà hàng, quán karaoke, siêu thị còn có cả khách sạn Hàn, hồ hết do người Hàn đứng tên.

Ở các cửa hàng này, hàng hóa đều là hàng VN, viên chức cũng không biết nói tiếng Anh. Trên phố Linh Lang, biển của các nhà hàng Nhật khá nhỏ nhưng cũng chỉ ghi chữ Nhật.

Bối rối với biển hiệu. Có những biển hiệu đã tồn tại hàng chục năm. Những cửa hàng có tên Việt như: "Thanh Thủy - giải khát bia hơi" hay đơn giản hơn là "Bia phố cổ" lại tập trung nhiều "Tây" nhất.

Đơn giản hơn, nhiều người dân gọi luôn là phố Hàn, phố Nhật hoặc phố Tàu tùy vào số lượng biển hiệu giăng ở đây. Thật khó mường tượng đó là những phố có tên Việt nằm giữa lòng Hà Nội. Hiện giờ phải xử lý thế nào cũng là chuyện không dễ. Giăng khắp từ đô thị đến nông thôn. Tuy vậy, khu phố Tạ Hiện thường được biết đến với biệt danh "ngã tư Liên Hợp Quốc", là nơi tụ tập nhiều người nước ngoài sinh sống tại Hà Nội hoặc du lịch, vẫn còn giữ nhiều biển hiệu tiếng Việt.

Một nhân viên ở đây nói: Nhà hàng phục vụ khách Nhật làm tại các văn phòng, khách sạn, sứ quán trong khu vực nên cũng không cần phải để biển tên tiếng Việt.

Trong khu phố cổ, khu đông khách du lịch nước ngoài, các nhà hàng, khách sạn cốt yếu trưng biển tiếng Anh. Trước mắt, sở đã giao các quận thống kê, phân loại, sau đó sẽ thuyết phục tuyên truyền cho người dân".

Những người dân sinh sống ở khu vực đường Nguyễn Thị Định, Trần Duy Hưng cũng quen dần với hoàn cảnh biển hiệu bề bộn như vậy. Các nhà hàng, cửa hàng mỹ phẩm, siêu thị Nhật mọc lên dày đặc. "Các cửa hàng này cốt tử phục vụ người nước ngoài.

Một biển chỉ dẫn trên phố Nguyễn Thị Định, Hà Nội - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH "Chữ kẻ dọc ngang mà có cái ô tròn tròn là chữ Hàn nhé, nguếch ngoác vẹo vọ là chữ Nhật, còn chữ Tàu thì dễ hơn vì hàng hóa giờ đầy tiếng Tàu" - bà Nguyễn Thị Khoa ở khu tỉnh thành Trung Hòa, Nhân Chính chỉ cho khách cách phân biệt các cửa hiệu trên phố. Vn Theo Hà Hương - tuổi xanh.

Ông Tô Văn Động (giám đốc Sở VH-TT&DL Hà Nội) giải thích: "Những biển hiệu do lịch sử để lại rất khó giải quyết trong ngày một ngày hai.

Tuy nhiên, không ít chủ cửa hàng lý giải để tên tiếng Anh trông sang hơn, thời trang hơn. Dần dần từ một vài biển hiệu, giờ đây các biển hiệu tiếng Hàn, Nhật, Trung Quốc giăng khắp phố.

Khu vực phố Linh Lang, Đào Tấn (quận Ba Đình) từ lâu cũng được coi là phố của người Nhật. Phố Hàng Bông, Nhà Thờ, Hàng Trống la liệt biển hiệu kiểu này, không kèm thêm phần chữ tiếng Việt. Biển khách sạn đã trở nên thương hiệu của họ, các cửa hàng cửa hiệu lừng danh dù là tên tiếng Anh nhưng người dân Hà Nội đều biết tiếng.

Không chỉ đề tên biển hiệu tiếng Anh, một cửa hàng trên phố cổ từng gây xốn xang khi khước từ bán hàng cho khách VN mà chỉ bán cho khách nước ngoài. Thậm chí dù khách là người nước nào thì viên chức cũng thực hành nghi lễ và chào bằng tiếng Nhật. Những cửa hàng có tên kiểu Shop Men, Jeans, Music. Phong trào cửa hàng cửa hiệu đặt tên tiếng Anh cũng lan ra các khu dân cư chẳng có người nước ngoài sinh sống.

Ngổn ngang biển hiệu Phố Trần Duy Hưng bấy lâu được mặc định là phố Hàn vì nhiều cửa hàng có chữ "kẻ ngang có ô tròn tròn" với rất nhiều người Hàn sinh sống. "Do lịch sử để lại" phải những biển hiệu tiếng Nhật, Hàn, Trung Quốc mới chỉ xuất hiện vài năm gần đây thì trong khu vực phố cổ Hà Nội lại la liệt biển hiệu quảng cáo bằng tiếng Anh, tiếng Pháp.

AloBacsi. Nhiều nhà lọt trong khu vực này cũng tìm cách cho người nước ngoài thuê làm cửa hàng để nhận giá thuê cao. Để giải quyết phần "lịch sử để lại" này, ông Tô Văn Động cho biết Sở VH-TT&DL Hà Nội sẽ phải có tờ trình gửi TP Hà Nội xin ý kiến chỉ đạo vì đây là một vấn đề khó.

Tuy nhiên, số cửa hàng có tên tiếng Việt quá ít oi so với những cửa hàng để tiếng nước ngoài. Khách Việt vào ăn rất ít, mà họ cũng biết tiếng Nhật hoặc đi cùng người Nhật.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét